昔ばなしのお話が大好きです。
1冊ずつお話ごとに本があればいいけれど、それだとキリがなくて集められないから、まとめて1冊になっているものが好きです。
A treasury of Japanese folktales
Japanese Myths,Legends & Folktales バイリンガルで読む日本の昔ばなし
この本は、1行ごとに日本語と英語があるのではなく、章ごとに日本語と英語があるので、日本語で読みたい時、英語で読みたい時とわけられて混同しないので、読みやすいです。
バイリンガル絵本で、少し話が英語を使う人寄りかなと思う場面や、急に話が飛ぶ場合があります。
なので、あわせてまんが日本昔ばなし101も続けて読んでいます。
私が小さい頃にテレビで見ていたあのまんが日本昔ばなしです。
サクッと読めるお話がたくさん詰まっていて、忘れていた内容だったりするから、今自分でも楽しく読めます。
kiki
ねー。
「幸せにくらしましたとさ」のとさって何ー?
幸せに暮らしたってよー。とか、
幸せに暮らしたらしいよ。とか
幸せに暮らしだしたげなー。とかの感じだと思うよー。
昔ばなしには明確な原作がない場合が多く、語り継がれた(口承)が多いから、幸せに暮らしましたとは言いきらずに、幸せに暮らしたって話なんだってよーのニュアンスで、幸せにくらしましたとさって話を締めるとさ。
母
図書館で昔ばなしのDVDや紙芝居を借りて、見たりもしています。
本当は整理ができなくて、DVDなんて借りたくはないんだけど、YouTubeをまだ見せたくないと思うと、そう次々とは買えないしやっぱり借りますね。
おうち英語をしているから、英語ばかりに集中すると、思ってもない方向に行きそうだし、お友達と同じ話題になった時(いつか昔ばなしを友達と話すことがあるのだろうかと言う疑問はさておいて)に困らないように。
金太郎は、静岡県の子なんだってー。
母
kiki
静岡県ってどこかなー?
京都が都だったころ、金太郎の力持ちっぷりに源頼光という人の家来の四天王になって、その時に名前を坂田金時にしたって。
母
kiki
京都が都だったん!
おそらく京都御所とかだよ。
kikiの前のABCクラブがあったとこやん。
母
kiki
静岡県から京都って遠いねー。
どうやって来たのかな?
そうだねー。
電車も車もないから歩いて来たのかな?
母
kiki
どこで寝たりご飯食べたのかなー?
昔ばなしの金太郎ひとつにしても、いろんな背景が気になって、先に進まないのは読み聞かせする側としては若干・・・難ですが、それはそれで私も知らないことだらけなので、一緒に調べるのも面白いです。