kiki
サンタさんからお手紙が届いたよー。
今年は11月29日に届いたよ。
今年は投函日が11月13日でした。
だいぶ出遅れたなと思っていましたが、早くカナダに届いて即お返事をくださったのかな?と思っています。
毎年手書きのもので封筒で来ていましたが、今回は印刷されたポストカード。
裏が可愛い印刷なので、そのままクリスマスツリーに吊るしていてもいいですね。
kiki
サンタさんの文字の「i」の書き方って可愛いねー。(我が家の住所の中にある「i」の文字のことです。)
そういえば「i」の上についているドットは、なんて呼ぶのかなー?
おおお!点とかチョンとか言っていたよ。
気にしたことも無かったよ。着眼点が素晴らしいね。
調べてみるね。
母
「i」や「j」の上の点は tittle または superscript dot と言う
日常会話では単に “dot” と言うことが多いです。
“dot the i’s and cross the t’s” というイディオムがあります。
直訳すると「iには点をつけて、tには横線を入れろ」ですが、意味は「注意深く完璧にやる」となります。
DMM英会話 https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/about-english-language/
kiki
tittle か superscript dotと呼ぶんだね。
superscript dot 覚えておこう。
あー。早く12月にならないかなー。
そーいえば、12月がくるのが楽しみで仕方がないのよ。
(ほー、お主もまだまだ子どもやのー。クリスマスが楽しみなんだね。)
12月になったら、アドベントカレンダーが楽しみなの?
母
kiki
それもだけど、12月になったら学校で席替えがあるねん。
どこの場所になるかドキドキするねん。
席替えは、くじ引きなの?
母
kiki
先生が考えて考えて場所を決めてるねん。
目と耳と身長とか考えてはるねん。
視力とか聴力とか問題もなくて、身長は割と高い方なのに、なんで今はいちばん前なの?
母